Sometimes seasons put me face to face with the limited palette of
colors. Now that winter is over, although it is always a question
whether it is before June 1st, spring is trying hard but there are no
flowers yet and I'm only seeing the addition of a few hues. Grass
growing, willows turning gold, but it's not varied yet. It's fine, I've
learnt to like mud color, which prevails here in April and November,
during rainy weather, and can make for beautiful tonalities.
Thus
this firewood truck. Mud color indeed. As I turned the corner of a
street, there it was, parked all alone along a long lane. No other
vehicle in sight, which made it look a little lost. I wondered what its
story is, it's owner's too. That said, I really liked the way it sat,
the tire thrown on top of the wood, the back panel blackened a little by
much use, and the contrast of the license plate with the rest. I am
very fond of these quick and small sketches that bring a smile to my
lips.
Parfois, les saisons me forcent à faire face à une palette limitée de
couleurs. A présent que l'hiver est fini, bien qu'on ne soit jamais sûr
que ce soit le cas avant le 1er juin, le printemps est determiné à
s'installer mais il n'y a pas de fleurs et je ne vois que l'addition de
quelques nuances. L'herbe pousse, les saules tournent à l'or, mais ce
n'est pas encore très varié. Ce qui ne deplaît pas, j'ai appris à aimer
la couleur de la boue qui domine souvent ici en avril et novembre, par
temps de pluie, et qui permet de créer de belles tonalités.
Et
donc ce pick-up. Couleur boue bien sûr. Je tournai au coin de la rue et
le vis, là, garé tout seul le long d'une longue rue. Pas d'autres
véhicule en vue, ce qui lui donnait l'air un peu perdu. Je me suis
demandée quelle était son histoire, celle de son propriétaire aussi.
Cela dit, j'ai aimé comme il était, avec son pneu perché au sommet du
tas de bois, le panneau arrière un peu noirci de tant d'usage, et le
contraste de la plaque d'immatriculation avec le reste. J'aime beaucoup
ces petits croquis rapides qui me garantissent toujours un sourire.
Jackson Whole Grocer
I chose this subject as this grocery store is a favorite of our community, and will move soon to a new location in town. The building is well under construction, I noticed they were painting inside so moving along. I will eventually love the new store, I'm sure, but wanted to keep a view of the original one, as it has this old-fashioned look that is yet highly known in the valley.
Il m'a fallu du temps pour poster un nouvel article, je suis occupée par diverses choses et ne poste pas toujours tout ce que je dessine. Mais je m'y mets de tout mon coeur lorsque je crée une page, et celle-ci m'a encore pris pas mal de temps, bien qu'elle ne fasse que la taille d'un journal Moleskine. Les lettres furent difficiles à créer, avec leurs ombres, celles des lampes aussi, mais ce fut un projet distrayant.
J'ai choisi ce sujet car ce magasin est un des préférés de notre communauté et s'installera bientôt à un nouvel endroit en ville. Le batiment est en construction, et j'ai remarqué qu'ils peignaient l'interieur donc tout avance bien. Je suis sûre que j'aimerai le nouveau mais voulais conserver une vue de la facade du magasin d'origine, car il a un look démodé qui reste cependant reconnu par de la vallée.
Subscribe to:
Posts (Atom)